One Land One People One Language

ONE LAND ONE PEOPLE?

ONE WORLD. ONE LANGUAGE?

The British use a lazy form of English. When I watch British films I use subtitles. I can’t understand what they’re saying and it’s not only me, Steve can’t either. Our own language has become foreign language to us. 

Why do they give everyone and everything nicknames? Maybe it takes too much effort to remember the names assigned by others, so they correlate the image with a name of their own – like their own personal filing system, that only they can understand?

They use a lot of unts and grunts and skate over words and syllables. It’s as if it takes too much effort to talk normally. It’s like they just rolled out of bed with a huge hangover then start jacking themselves with high octane coffee so the unts and grunts get delivered with precision speed, minus the content.

The Irish, Welsh and Scots do the same thing.

I’ve got a lot of British, Scot, Irish and Welsh packed into my DNA, yet I can’t hear them, because I can’t understand them. Looking back I recall speaking with breakneck speed and less than stellar pronunciation, softly spoken though. Nobody could understand me either. Every now and then I revert to my old ways over a glass of something mind-opening or mind-numbing as some might call it.

Still, one might think that me being a partial tribe member to the White Island People, that it would inherently and automatically facilitate the comprehension of those whose language I share. But it didn’t. So hear I am deficient in my only native tongue.

Maybe because my DNA is common to peoples of so many countries, there’s some language-confusion going on in my brain.

Hey, the English invented the language. They can do whatever they want with it. 

They dumped it on everyone they colonized, then refused to adhere to the same rules of diction and enunciation that they imposed on others. I can see that becoming an irritant.

They’re not the only ones though. Some Puerto Ricans sound Chinese to me when they slang-talk on the phone. Some Spanish people look Chinese to me. Except for the color, some black people look white and some white people look black. For a long time I could see Jew in everybody.

On the other hand, when Indians and Pakistanis speak English, they enunciate perfectly every syllable, and when spoken with accelerated speed, as is most always the case, it’s difficult to understand. Add to it, the musical component that accompanies the female Indian or Pakistani voice and one is not sure of the intent of the message.

I’m beginning to see differences in the female and male voice across cultures and similarities among all peoples, which further leads me to think the world would be better off if we all spoke the same language. 

Just yesterday while attending a tenant meeting at the building where I live, one of the women approached the manager and asked if there was going to be an interpreter. The manager looked a little stunned and replied, no, no, we don’t have an interpreter.

The woman who asked (in English) has lived here many years. The guy who set her up to ask, hasn’t lived here long and has been from the beginning an agitator regarding race. The woman who asked is Spanish as is the man who set her up. The manager is African. 

The Spanish woman knew there would be no interpreter. Her handler wanted to make a social injustice point in front of everyone. The woman walked out.

I say Cqueba. He says Cooba. Who’s right? 

What’s important is that people understand what others are saying and what they mean. Reading someone’s real motives or the real truth into their words is only helpful if accurate. 

If I say Cqueba and he corrects me by saying, it’s Cooba accompanied by a big smile, then it should be obvious that he understood what I said and what I meant. The purpose of the smile is to disarm me while he controls me. Nobody likes to be corrected when they are known to be understood. Nobody likes the insincerity of a smile meant to control your mood.

The public staging of the interpreter request is part of a greater movement toward accommodating Spanish speaking people who don’t speak English in the USA. 

It takes a long time to learn a language, and since there are so many Spanish speaking people at a disadvantage, through their own choice of nation-selection through nation-shopping, they feel that the USA should provide them with interpreters. 

For anyone to think that Spanish speaking adults who come to this country either legally or illegally will learn to speak English is naive. That happens at the child level when they attend English speaking schools.

For the adults, the massive numbers would require massive numbers of teachers. 

And how many bilingual people are there who want to teach in the first place, and then who will pay for the salaries, supplies and school room space? It’s a huge endeavor. It takes years to achieve proficiency or fluency in any language.

There are two languages right now that dominate the globe. English and Spanish.

Since it’s the Spanish speaking people who want to come to the USA to live, then the responsibility is on them to learn English. It’s not on the host country. 

If Americans were to migrate to a Spanish speaking country, then it would be on them to learn Spanish. It would not be the responsibility of the host country to teach them or to offer them interpreters wherever they go.

To solve this problem I suggest that all Spanish speaking countries teach English as a second language, to ease migration when it occurs.

What? One land, but not one language?

What? No walls on land, but build them into speech instead?

We can talk in front of you and you can’t understand what we’re saying?

That’s a wall. That’s a huge wall.

So yeah, you like walls, but only when you make them.

If you go to a country that speaks like you do, everybody there will understand what you’re saying – you’ll be equal in ability to communicate.

Your people, your leaders, don’t want equality They want advantage on their terms.

You want that language wall, that language barrier, because it protects you from having to abide by the same rules as everybody else.

It’s a prejudicial tool you use to exploit English speaking people, whose country you invade.

You don’t really mean one land is big enough for everyone. 

If that’s true, then you would agree that one language is good enough for everyone. 

You want to stay separate, so that eventually you can turn the USA into a Spanish speaking country. That’s the long term goal for which your people will make the long term sacrifices to achieve.

The English speaking people will be required to learn Spanish in your one land, one people, one language paradigm. There will be no interpreters for English speaking people.

Your plan to provide all Spanish speaking people with interpreters is a short term plan to a achieve a long term goal.

One Land One People One Language.






Advertisements

A HOLOCAUST FOR LAND

I recall that way back in the 9-11 days, some, or maybe one (and the others who thought it, thought better about not speaking it), voiced that it must take a lot of courage to blow one’s self up, knowing the horrible death they would suffer.

That does take courage – a lot of courage. No matter how hardened you are, it takes a lot of courage, because when you’re pre-planning it, then do the ritual thing prior to the deed, getting ready for it, and everybody is supporting you (when they never did before), for the group, family, the cause, as the time draws near, it’s only you – you ending your life – a life that your family, or your group, or their political, or religious cause, says needs to be done – and they elected you to do it, even though you volunteered.

Oh, they make you think that it was your idea, and how so brave – protecting them, and the children, the generations to come. You be the sacrifice – so we all can live a better life. See you in heaven, son – daughter. Teenagers, thinking the only way they can change the world is to kill themselves so that others will live better.

Not unlike in the USA, parents being so proud of their sons and daughters who go off to war to kill or to be killed – for their parents, for the preservation of the next generation, for the family, the country, the community, the cause of freedom. After all, we can’t be free unless we’re courageous enough to kill or be killed – to slaughter or be slaughtered for our God-given right to be free.

I am recalling again, but now in the present day – not many days ago – people talking about how courageous Benjamin Netanyahu was for slaughtering the Palestinians – the Palestinians who had no way – no effective way – of defending themselves against the holocaust that he in conjunction with the USA administration and military, waged against them. But they’re trying to kill us, is what Netanyahu kept implying, as he slaughtered them – again – again – again…

It didn’t take courage for Netanyahu to bomb an entire country of people, who were actually born, bred – right there in Palestine – living there for centuries.  Recall, it’s called Palestine, where the Palestinians grew. It’s not called Israel on any old may I’ve ever seen.

It doesn’t take courage for another president of the USA to bomb Iraq – again – … It never takes courage when you’re the bully. Think about it. You see a picture of the poor and wretched in Palestine – also some rich folks. But see the difference between Israel and Palestine and any sane person would have to conclude that there is one of the two enslaving the other.

It all comes down to ownership. Ownership of land, of resources, and they don’t give a flying fig about the degenerates living on the land they want to own.

The Jews for decades have been saying that they don’t want Gaza. Then why enslave the Gazan people – making sure that they never develop that land? It has nothing to do with rockets lobbed with no destination, nor teenagers throwing rocks at military tanks. Of course the Jews want Gaza’s prime real estate. A seaside resort. The Jews covet that tiny strip of land.

They don’t want peace – they want land – the more the better. It’s all about Hamas they say. It used to be all about Hezbollah. It’s always all about somebody not giving them what they want – land.

The fight to gain Jerusalem has nothing to do with a so-called Holy site – there’s nothing Holy about their agenda – they hate Jesus – want nothing to do with a Jew telling another Jew to treat the prostitutes well – to turn the other cheek at an insult – to give without expectation of a favor in return – it’s about land – and they’ll pull every rabbit out of the hat to make the world think they’re dying as a race, they’re dying due to persecution, they’re dying because they hate themselves – because the whole world hates them – and give us this God damned land – or else you’ll make us do something horrible to you.

That ‘something horrible’ is called in everybody else’s sane mind – absent theirs – a holocaust.

A holocaust for land.